Prevod od "što ti misliš" do Italijanski


Kako koristiti "što ti misliš" u rečenicama:

Da li je to ono što ti misliš?
Pensi questo? Joe non è tuo padre.
Što ti misliš, što je ovo?
Cosa cae'e'o credi che facciamo qui?
Ona nije ono što ti misliš.
Non è chi pensi che sia.
Što ti misliš da se dogaða?
Tu cosa credi che stia succedendo?
Što ti misliš tko sam ja?
Sai, noi due facciamo sesso molto spesso.
Što ti misliš zašto vozim svuda, Same?
Perche' credi che io vada in auto dappertutto, Sam?
On je bolji nego što ti misliš.
E' piu' in gamba di quanto credi.
U redu, pa, što ti misliš?
Ok. Allora, a cosa stai pensando? Non lo so.
Nikomu nije stalo što ti misliš.
Non frega a nessuno delle tue idee.
Ja nisam ono što ti misliš.
Non sono quello che pensi che sia.
Pitao sam ga što ti misliš o tome.
Gli ho chiesto cosa ne pensavi.
Znam mnogo više nego što ti misliš.
So molto piu' di quanto tu creda.
Kako se sluèajevi gomilaju to što ti misliš kurcem je nisko na mojoj listi prioriteta.
Per come vanno questi casi... punirti perche' pensi con l'uccello, non e' esattamente la prima delle mie priorita'.
Da, ali nije tako profitabilno kao što ti misliš.
Gia', ma non e' cosi' commerciabile, come pensi
Što ti misliš da cijeli svijet misli o tim curama sa svim tim tetovažama?
Cosa credi che pensi il mondo di quelle ragazze con tutti quei tatuaggi?
Da, Dejv, što ti misliš, padaš li na takve tipove, u koži?
Si', Dave. E' questo il genere che ti piace? Vestito di pelle?
Nije me briga što ti misliš.
Non m'interessa quello che pensi tu.
Znam koliko je teško kada otkriješ da osoba koju voliš... nije ono što ti misliš da jeste.
So quanto sia difficile scoprire che la persona che ami... non e' la persona che credevi che fosse.
Što ti misliš da je pogrešno sa tobom... da si konačno suzio sve svoje izbore prema Sunset Limitedu?
Cosa pensi ci sia di sbagliato in te, che alla fine ti ha portato a restringere tutte le tue possibilita' al Sunset Limited?
To ne znaèi ono što ti misliš da znaèi.
Non vuol dire quello che pensi tu. Sai cosa?
Što ti misliš da bih trebao uèiniti s tobom, Tector?
Dimmi, cosa dovrei farmene di te, Tector?
Znam više nego što ti misliš.
Ne so piu' di quanto pensi.
Što ti misliš da bih ja trebao da radim?
Cosa pensi che dovrei fare? Cosa penso che dovresti fare?
Što, ti misliš da sam pitao?
Pensi che te lo stessi chiedendo?
Bilo je lakše nego što ti misliš.
E' stato molto piu' facile di quanto tu possa immaginare!
Ne, nema te mnogo dulje no što ti misliš, Frances.
No, sei stata via molto di piu' di una notte, Frances.
Ono što ti misliš da je porodica je samo stepenica do prave porodice.
La famiglia che tu credi sia la tua famiglia e' solo un momento di passaggio verso la tua vera famiglia.
To nije ono što ti misliš.
Le cose non stanno come credi tu.
Jedva čekam da ti pokažem da sam duplo bolji nego što ti misliš da jesam.
Non vedo l'ora di dimostrarti che sono due volte l'uomo che credi.
Nije baš ono što ti misliš da me žulja, ali da.
Non è proprio la voglia che pensi tu, però sì.
To je ono što ti misliš o meni?
E' questo che pensi di me?
Znam više nego što ti misliš da znam.
Capisco più cose di quanto tu possa credere.
Stvarno me ne zanima što ti misliš.
Non mi interessa molto cio' che pensi tu.
Vidiš, Stefan i ja mislimo da je malo ironièno što ti misliš da si kvalifikovana da nam kažeš kako da se nosimo sa smræu drage osobe.
Vedi, io e Stefan troviamo un tantino ironico il fatto che tu pensi... di essere qualificata per dirci come affrontare la morte di una persona cara.
Luk protokol rutiranja, nije anoniman kao što ti misliš da jeste.
Il protocollo Tor non è così anonimo come pensi che sia.
Možda nije ono što ti misliš.
Forse lei non è quel che tu pensi.
Zato što ti misliš da ne mogu preživeti.
Perche' tu non pensi che io possa sopravvivere.
0.71876788139343s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?